Deutsch-Spanisch Übersetzung für losgehen

  • comenzarSeñora Corbey, me parece casi vergonzoso que iniciemos ahora una disputa en esta Cámara sobre si el régimen debe comenzar en 2008 o en 2007. Frau Corbey, ich finde es schon fast beschämend, wenn wir hier einen Streit anfangen, ob es denn jetzt 2008 losgehen soll oder 2007. No nos hallamos ante un hecho consumado, sino, más bien, al comienzo de la fase que conlleva la creación; posteriormente podrá comenzar el trabajo real, y confío en que empiece bien. Dies ist keine vollendete Tatsache, sondern eher der Beginn einer Aufbauphase. Danach kann dann die eigentliche Arbeit losgehen, und ich hoffe, dass der Start gelingt.
  • detonar
  • disparar
  • iniciarEsto se iniciará el 1 de diciembre, y le deseamos mucho éxito a este respecto. Am 1. Dezember wird es losgehen, wir wünschen Ihnen viel Glück dabei.
  • irse
  • partirEn cuanto a la creación de un Fiscal Europeo: quizá este sea el destino que Su Señoría desea, pero mi consejo es que, si yo fuera usted, no partiría de aquí. Was die Schaffung einer europäischen Staatsanwaltschaft betrifft: Das ist vielleicht Ihr Wunschziel, doch wenn ich Sie wäre, würde ich nicht von hier aus losgehen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc